2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Hong Kong Traditional)

我能否更改訂單? Puis-je modifier ma commande ?

Bien sûr ! La phrase "我能否更改訂單?" se traduit par "Puis-je modifier ma commande ?" en français.

1. 我 (ngóh) signifie "je" ou "me".

- Exemple : "我係學生。" (Ngóh haih hoksaang.) - "Je suis étudiant." 2. 能否 (nèng fǒ) veut dire "puis-je" ou "est-ce que je peux".

- Exemple : "你能否幫我?" (Néih nèng fǒ bōng ngóh?) - "Peux-tu m'aider ?" 3. 更改 (gēnggái) signifie "modifier" ou "changer".

- Exemple : "我想更改地址。" (Ngóh seung gēnggái deijí.) - "Je veux modifier l'adresse." 4. 訂單 (dihngdāan) veut dire "commande".

- Exemple : "我的訂單遲到了。" (Ngóh deihngdāan chì doule.) - "Ma commande est en retard." Donc, lorsque vous posez la question "我能否更改訂單?", vous demandez si vous avez la possibilité de modifier la commande que vous avez passée.

Cette phrase peut souvent être utilisée lorsque vous voulez changer un produit ou corriger une erreur dans votre commande.

Exemple complet : 如果你想再加一件商品,你可以問「我能否更改訂單?」(Yùhgwóh néih seung joi gáa yāt gin sāngpǐn, néih hóyih mahn "Ngóh nèng fǒ gēnggái dihngdāan?") - "Si tu veux ajouter un autre article, tu peux demander 'Puis-je modifier ma commande ?'"