Puis-je parler de mes précédents emplois? ฉันสามารถพูดเกี่ยวกับงานก่อนหน้านี้ได้ไหมครับ/ค่ะ?
เมื่อคุณต้องการพูดเกี่ยวกับงานก่อนหน้านี้ในภาษาฝรั่งเศส คุณสามารถใช้ประโยคว่า "Puis-je parler de mes précédents emplois?" (ปวี-ช์ ปาร์เลอ เดอ เม เปรเซเดอง อ็องปลัว?) ซึ่งแปลว่า "ฉันสามารถพูดเกี่ยวกับงานก่อนหน้านี้ได้ไหมครับ/ค่ะ?" ในการสนทนา คุณสามารถเริ่มต้นได้ด้วยการอธิบายว่าคุณทำงานที่ไหนและทำอะไร ตัวอย่างเช่น: "J'ai travaillé comme assistant marketing chez une grande entreprise." (เจ แทรวาย-เย โกม แอสซิสตอง มาร์เก็ตติ่ง เช ซุเน กร็องด์ อองเตอปรีซ?) แปลว่า "ฉันทำงานเป็นผู้ช่วยด้านการตลาดที่บริษัทใหญ่แห่งหนึ่ง" อีกตัวอย่างคือการพูดถึงความรับผิดชอบในงาน: "Dans mon précédent emploi, j'étais responsable de la gestion des projets." (ดอง มง เปรเซเดอง อ็องปลัว, เจเต เรสปองซาบล์ เดอ ลา เจสตียง เด โปรเจต์?) แปลว่า "ในงานก่อนหน้านี้ ฉันรับผิดชอบเกี่ยวกับการบริหารจัดการโครงการ" คุณสามารถเพิ่มเติมเกี่ยวกับทักษะที่คุณได้รับจากงาน: "J'ai développé mes compétences en communication." (เจ เดอเวลอปเป เม โคมเปเต็งส์ ออง โคมมูนิกาชียง?) แปลว่า "ฉันได้พัฒนาทักษะในด้านการสื่อสาร" การพูดเกี่ยวกับงานก่อนหน้านี้ช่วยให้คุณสามารถอธิบายประสบการณ์การทำงานและแสดงถึงความสามารถของคุณได้ในภาษาใหม่อย่างมีประสิทธิภาพ