2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Korean

어떤 표지판을 지나치면 빵집이 가까운지 아세요?

Claro! Vamos aprender sobre a frase '어떤 표지판을 지나치면 빵집이 가까운지 아세요?' (eotteon pyojipan-eul jinachimyeon bbangjib-i gakkaunji aseyo?).

Significado da Frase Essa frase em coreano significa "Você sabe qual sinal passar para chegar perto da padaria?".

Vamos dividir a análise para entender melhor cada parte.

Análise da Frase 1. 어떤 (eotteon) - Isso significa "qual" ou "que tipo".

- Exemplo: "어떤 책을 좋아해요?" (Eotteon chaeg-eul joahaeyo?) - "Que livro você gosta?" 2. 표지판 (pyojipan) - Isso é "sinal" ou "placa de sinalização".

- Exemplo: "그 표지판을 찾으세요." (Geu pyojipan-eul chaj-euseyo.) - "Encontre aquele sinal." 3. 을 (eul) - Esta é uma partícula que indica o objeto da frase, neste caso, "sinal".

4. 지나치면 (jinachimyeon) - Isso vem do verbo "지나치다" (jinachida), que significa "passar por".

O sufixo "-면" indica uma condição.

- Exemplo: "그것을 지나치면 안 돼요." (Geugeos-eul jinachimyeon an dwaeyo.) - "Você não pode passar por isso." 5. 빵집 (bbangjib) - Significa "padaria".

- Exemplo: "빵집에서 빵을 사요." (Bbangjib-eseo bbang-eul sayo.) - "Eu compro pão na padaria." 6. 이 (i) - Partícula que indica que a padaria é o sujeito da frase.

7. 가까운지 (gakkaunji) - Isso significa "próxima".

"가까운" (gakkaun) é o adjetivo para "próximo" e "-지" indica uma pergunta.

- Exemplo: "여기 가까운 공원은 어디에요?" (Yeogi gakkaun gongwon-eun eodi eyo?) - "Onde é o parque mais próximo daqui?" 8. 아세요? (aseyo?) - Isso significa "você sabe?".

- Exemplo: "이거 아세요?" (Igeo aseyo?) - "Você sabe disso?" Contexto e Uso Essa frase pode ser muito útil quando você está perdido e precisa de direções.

Por exemplo, se você está em uma nova cidade e quer ir a uma padaria, pode perguntar a alguém usando essa frase.

Exemplos em Esgotamento - Se você estiver na rua e ver um sinal de cruzamento, pode perguntar: - "어떤 표지판을 지나치면 카페가 가까운지 아세요?" (Eotteon pyojipan-eul jinachimyeon kape-ga gakkaunji aseyo?) - "Você sabe qual sinal passar para chegar perto do café?" - Ou, se já passou por um sinal e está na dúvida: - "지금 지나친 표지판은 빵집이랑 가까운가요?" (Jigeum jinachin pyojipan-eun bbangjib-irang gakkaungayo?) - "O sinal que passei agora está perto da padaria?" Conclusão Lembre-se de que praticar essas frases ajudará a melhorar sua comunicação em coreano.

Sempre que estiver em dúvida, não hesite em perguntar sobre direções e locais!