Berapa lama Anda tinggal di sini? คุณอยู่ที่นี่มานานเท่าไหร่?
คำถาม "Berapa lama Anda tinggal di sini?" (เบราบา ลามา อันดา ติงกัล ดี ซินิ) แปลว่า "คุณอยู่ที่นี่มานานเท่าไหร่?" เป็นคำถามที่ใช้ถามเกี่ยวกับระยะเวลาที่ใครสักคนอาศัยอยู่ในสถานที่ใดสถานที่หนึ่ง โดยปกติคุณสามารถใช้ถามเพื่อนหรือคนที่เพิ่งรู้จัก เพื่อแสดงความสนใจในชีวิตประจำวันของพวกเขา ตัวอย่างการใช้: 1. Jika Anda baru saja datang ke kota ini, Anda bisa bertanya kepada penduduk setempat.
(ถ้าคุณเพิ่งมาถึงที่เมืองนี้ คุณสามารถถามประชากรท้องถิ่นได้) คำถาม: "Berapa lama Anda tinggal di sini?" (เบราบา ลามา อันดา ติงกัล ดี ซินิ) คนท้องถิ่นอาจตอบว่า: "Saya tinggal di sini sudah 3 tahun." (ซายา ติงกัล ดี ซินิ ซูดาห์ 3 ทาอุน) ซึ่งแปลว่า "ฉันอยู่ที่นี่มา 3 ปีแล้ว" 2. ถ้าคุณอยากรู้เกี่ยวกับนักเรียนที่สถาบันของคุณ คุณสามารถถามได้ว่า: "Berapa lama Anda belajar di sini?" (เบราบา ลามา อันดา เบลาจาร์ ดี ซินิ) แปลว่า "คุณเรียนที่นี่มานานเท่าไหร่?" ตัวอย่างคำตอบอาจเป็น: "Saya sudah belajar di sini selama 6 bulan." (ซายา ซูดาห์ เบลาจาร์ ดี ซินิ เซลามา 6 มูลาน) ซึ่งแปลว่า "ฉันเรียนที่นี่มา 6 เดือนแล้ว" การใช้คำถามนี้ช่วยให้คุณได้เรียนรู้เกี่ยวกับเพื่อนใหม่ของคุณและสร้างความสัมพันธ์ที่ดีขึ้นในภาษาอินโดนีเซีย!