Ini terlalu asin. นี่เค็มเกินไป
"Ini terlalu asin" (อินี เทอลู อาซิน) แปลว่า "นี่เค็มเกินไป" ในภาษาไทย ซึ่งใช้บอกถึงรสชาติของอาหารที่มีเกลือหรือรสเค็มมากเกินไป สำหรับนักเรียนที่เริ่มเรียนภาษาอินโดนีเซีย การรู้จักคำนี้จะช่วยให้คุณสามารถแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับอาหารได้ง่ายขึ้น ตัวอย่างการใช้: 1. Saat kamu makan, jika kamu merasakan makanan yang terlalu asin, kamu bisa bilang, "Ini terlalu asin!" (ซาต คามู มาฆัน, จิกา คามู เมอราสาอัน มาคานัน ยาง เทอลู อาซิน, คามู บิซา บิล์ง, "อีนี เทอลู อาซิน!") - (เวลาที่คุณทานอาหาร ถ้าคุณรู้สึกว่าอาหารมีรสเค็มเกินไป คุณสามารถพูดว่า "นี่เค็มเกินไป!") 2. Jika ada temanmu yang memasak dan kamu merasa makanan tersebut sangat asin, kamu bisa memberikan saran, "Mungkin tambahkan sedikit gula agar tidak terlalu asin." (จิกา อาดา เตอมานมู ยาง เมอมาอซัค แดน คามู เมอราสา มาคานัน เตอร์เซอร์ด ซังกัด อาซิน, คามู บิซา เมอการิ้ง ซาราน, "มุงกิน ตัมบาฮ์กัน ซีดิค กูล่า อาการ ติดะค เทอลู อาซิน.") - (ถ้ามีเพื่อนของคุณทำอาหารและคุณรู้สึกว่าอาหารนั้นเค็มมาก คุณสามารถแนะนำว่า "อาจจะใส่ชูการ์นิดหน่อยเพื่อไม่ให้มันเค็มเกินไป.") การใช้วลี "Ini terlalu asin" จะช่วยให้คุณสื่อสารความคิดเห็นเกี่ยวกับรสชาติของอาหารได้อย่างถูกต้องและเข้าใจง่ายในภาษาอินโดนีเซีย