現金は使えますか? Puis-je payer en espèces ?
L'expression '現金は使えますか?' (げんきんはつかえますか?, genkin wa tsukaemasu ka?) signifie "Puis-je payer en espèces ?" en français.
Cette phrase est très utile lorsque vous faites des achats au Japon.
1. 現金 (げんきん, genkin) : Cela signifie "espèces" ou "argent liquide".
Par exemple, si vous voulez demander s'ils acceptent les paiements en espèces, vous pourriez dire : - 「現金で支払えますか?」 (げんきんでしはらえますか?, genkin de shiharaemasu ka?) - "Puis-je payer en espèces ?" 2. 使えますか? (つかえますか?, tsukaemasu ka?) : Cela signifie "peut-on utiliser ?" ou "est-ce que cela peut être utilisé ?".
Vous pouvez l’utiliser dans d'autres contextes.
Par exemple : - 「クレジットカードは使えますか?」 (くれじっとかーどはつかえますか?, kurejitto ka-do wa tsukaemasu ka?) - "Puis-je utiliser ma carte de crédit ?" 3. Combinaison des mots : Quand vous combinez, vous obtenez la phrase complète : - 「現金は使えますか?」 (げんきんはつかえますか?) pour demander spécifiquement au sujet des paiements en espèces.
Exemples d'utilisation : - Si vous êtes dans un magasin et que vous voulez confirmer les modes de paiement, vous pouvez dire : - 「この店では現金は使えますか?」 (このみせではげんきんはつかえますか?, kono mise de wa genkin wa tsukaemasu ka?) - "Puis-je payer en espèces dans ce magasin ?" N’oubliez pas que l’argent liquide est très courant au Japon, donc savoir poser cette question peut vraiment aider vos échanges lors de vos voyages.