Đi thẳng tout droit
"Đi thẳng tout droit" signifie "aller tout droit" en Vietnamese.
C'est une expression que l'on utilise souvent pour donner des directions.
1. Từ vựng (Vocabulaire) : - Đi (prononciation : 'dee') : aller - Thẳng (prononciation : 'thang') : droit - Tout (prononciation : 'tu') : tout - Đường (prononciation : 'duong') : chemin ou route - Trước (prononciation : 'truhoc') : devant 2. Exemple de phrase : - Vous pouvez dire : "Bạn đi thẳng tout droit đến cái cầu." Cela signifie "Vous allez tout droit jusqu'au pont." - *Prononciation : 'Ban dee thang tu droit den cai cau'* 3. À retenir : - Quand vous voulez demander à quelqu'un de se diriger vers un certain endroit, utilisez "Đi thẳng".
Par exemple, "Đi thẳng đến trường" signifie "Allez tout droit vers l'école." - *Prononciation : 'Dee thang den truong'* 4. Autres exemples : - "Đi thẳng rồi rẽ trái" signifie "Allez tout droit puis tournez à gauche." - *Prononciation : 'Dee thang roi re trai'* 5. Utilisation : - Dans une conversation, si quelqu'un demande comment aller à un endroit, vous pouvez commencer par "Đi thẳng tout droit" pour donner des instructions claires.
En utilisant cette phrase, cela aide à naviguer facilement.
Ainsi, "Đi thẳng tout droit" est très utile pour ceux qui apprennent le Vietnamese et qui veulent se déplacer dans une ville ou un endroit.