C'est le chemin qui compte เส้นทางมีความสำคัญ
'C'est le chemin qui compte' หมายถึง 'เส้นทางมีความสำคัญ' โดยที่ประโยคนั้นมักจะใช้เพื่อสื่อถึงแนวคิดในการให้ความสำคัญกับกระบวนการหรือการเดินทาง มากกว่าผลลัพธ์สุดท้าย ซึ่งในภาษา프랑스(ฝรั่งเศส) จะเน้นว่า มันคือการเรียนรู้และประสบการณ์ที่เราสะสมระหว่างทางที่สำคัญจริงๆ ตัวอย่างการใช้ประโยคนี้ในชีวิตประจำวัน เช่น: 1. ฝรั่งเศส : "Quand j'apprends le français, c'est le chemin qui compte." ไทย : "เมื่อฉันเรียนภาษาฝรั่งเศส เส้นทางมีความสำคัญ" 2. ฝรั่งเศส : "Dans la vie, n'oublie pas que c'est le chemin qui compte." ไทย : "ในชีวิต อย่าลืมว่า เส้นทางมีความสำคัญ" การออกเสียง: - *C'est le chemin qui compte* - "เซ เลอ เชอมัง กี กองท์" - *Le chemin* - "เลอ เชอมัง" - *Qui compte* - "กี กองท์" การมองว่า 'เส้นทางมีความสำคัญ' จะช่วยเราให้เข้มแข็งขึ้นเมื่อเผชิญกับอุปสรรคในชีวิต เพราะความพยายามและบทเรียนที่ได้รับจากการเดินทางนั้นทำให้เราเติบโตและเข้าใจอะไรหลายๆอย่างได้ดียิ่งขึ้น