Berbuat baik dibalas baik. Faire le bien est récompensé par le bien.
L'expression 'Berbuat baik dibalas baik' se traduit par 'Faire le bien est récompensé par le bien'.
En Indonesian, cela signifie que si nous faisons de bonnes actions, nous recevrons de bonnes choses en retour.
Prononciation : [ber-buat baik di-ba-las baik] Par exemple, si tu aides un ami avec ses devoirs, cet ami pourrait t'aider plus tard.
Cela montre que les bonnes actions créent des bonnes réponses.
En Indonesian, on pourrait dire : "Jika kamu membantu temanmu, dia mungkin akan membantumu di lain waktu." Prononciation : [ji-ka ka-mu mem-bantu te-man-mu, di-a mun-gkin a-kan mem-bantu-mu di lain waktu] Un autre exemple pourrait être : si tu donnes de la nourriture aux personnes dans le besoin, la communauté te respectera et t'aidera aussi si tu en as besoin.
En Indonesian, cela se dirait : "Jika kamu memberi makanan kepada orang yang membutuhkan, masyarakat akan menghormati dan membantumu." Prononciation : [ji-ka ka-mu mem-be-ri ma-ka-nan ke-pada o-rang yang mem-butuh-kan, ma-sya-ra-kat a-kan men-hor-ma-ti dan mem-bantu-mu] Cette phrase nous rappelle l'importance d'agir avec bonté et compassion.
En French, dire cela nous incite à toujours faire des bonnes actions.
Cela crée un cycle positif.
Prononciation : [se lai fɛʁ yn siɡml ki ʁagan à l'énéʁji] En résumé, 'Berbuat baik dibalas baik' nous enseigne que la générosité et la gentillesse engendrent de la générosité et de la gentillesse en retour.
Cela encourage un comportement positif dans la société.