2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Cuộc hẹn này là để thảo luận về điều gì? Ce rendez-vous est pour discuter de quoi?

D'accord, commençons par la phrase "Cuộc hẹn này là để thảo luận về điều gì?" qui signifie "Ce rendez-vous est pour discuter de quoi?" en français.

1. Cuộc hẹn này (kuộc hẹn năi) : Cela signifie "Ce rendez-vous".

- Exemple : "Cuộc hẹn này là quan trọng." (Ce rendez-vous est important).

2. là để (lah deh) : Cela veut dire "est pour".

- Exemple : "Tôi đến đây là để học." (Je viens ici pour apprendre).

3. thảo luận về (thào luân veh) : Cela signifie "discuter de".

- Exemple : "Chúng ta cần thảo luận về kế hoạch." (Nous devons discuter du plan).

4. điều gì? (diê-u zhi) : Cela se traduit par "quoi?" - Exemple : "Bạn đang nói điều gì?" (Que dis-tu ?) Donc, si nous combinons toutes ces parties, nous obtenons une phrase qui demande des précisions sur le sujet de la réunion.

C’est une question courante que l'on pose avant un rendez-vous pour être préparé.

Un bon exemple que vous pourriez utiliser serait : "Cuộc hẹn này là để thảo luận về dự án mới." (Ce rendez-vous est pour discuter du nouveau projet.) En résumé, "Cuộc hẹn này là để thảo luận về điều gì?" est une phrase essentielle pour comprendre le but d'une réunion et est utile dans un contexte professionnel.