2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | English

Don't forget your jacket; it's cold! อย่าลืมแจ็คเก็ตของคุณ; มันเย็น!

"Don't forget your jacket; it's cold!" (โดนท์ ฟอร์เก็ต ยัวร์ แจ็คเก็ต; อิทส์ โคลด์!) เป็นประโยคที่ใช้เพื่อเตือนใครบางคนเกี่ยวกับการนำเสื้อแจ็คเก็ตไปด้วยในวันที่อากาศหนาว ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณกำลังจะออกจากบ้านในช่วงฤดูหนาว คุณอาจจะบอกเพื่อนว่าควรนำเสื้อแจ็คเก็ตไปด้วย ประโยคที่เราพูดว่า "Don't forget" (โดนท์ ฟอร์เก็ต) แปลว่า "อย่าลืม" และ "it's cold" (อิทส์ โคลด์) แปลว่า "มันหนาว" ดังนั้นประโยคนี้จึงมีความหมายว่า "อย่าลืมแจ็คเก็ตของคุณ; มันเย็น!" ตัวอย่างสถานการณ์: - ถ้าคุณไปโรงเรียนในตอนเช้า แล้วสังเกตว่าอากาศหนาว คุณอาจจะพูดกับเพื่อนว่า: "Hey, don't forget your jacket; it's cold!" (เฮ้, โดนท์ ฟอร์เก็ต ยัวร์ แจ็คเก็ต; อิทส์ โคลด์!) การใช้วลีนี้ช่วยให้เพื่อนของคุณจำได้ว่าต้องนำเสื้อแจ็คเก็ตไปในวันที่อากาศเย็น เพื่อให้พวกเขารู้สึกอบอุ่นและสบายตลอดวัน