2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Vietnamese

Chào tạm biệt สวัสดีลาก่อน

'Chào tạm biệt' เป็นวลีที่ใช้ในการกล่าวคำลาก่อนในภาษาเวียดนาม โดยแปลเป็นภาษาไทยได้ว่า 'สวัสดีลาก่อน' ซึ่ง 'Chào' ( จ่าว ) แปลว่า 'สวัสดี' และ 'tạm biệt' ( ตามเบียด ) แปลว่า 'ลาก่อน' ตัวอย่างการใช้ 1. เมื่อคุณเจอเพื่อนแล้วพูดว่า: - "Chào! Rất vui gặp bạn." ( จ่าว! เร็จ วุย กับ บ่าน ) แปลว่า "สวัสดี! ยินดีที่ได้พบคุณ" 2. เมื่อถึงเวลาที่ต้องแยกจากกัน: - "Chào tạm biệt! Hẹn gặp lại!" ( จ่าว ตามเบียด! แน่น กับ ไล่! ) แปลว่า "สวัสดีลาก่อน! พบกันใหม่!" 'Chào tạm biệt' ใช้ได้ทั้งในการกล่าวคำที่เป็นทางการและไม่ทางการ ดังนั้นคุณสามารถใช้วลีนี้เมื่อใดก็ได้ที่คุณต้องการบอกลาใครบางคนในภาษาเวียดนาม