2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Vietnamese

Mình có thể đi xem phim với nhau không? แน่นอน! วันเสาร์นี้ดีไหม?

แน่นอน! มาดูรายละเอียดกัน: - วลีหลัก : "Mình có thể đi xem phim với nhau không?" (มินห์ ก็ เถอะ ดี เซม ฟิม วอย ญาว โค้ง?) แปลว่า "เราสามารถไปดูหนังด้วยกันได้ไหม?" ใช้เมื่อคุณอยากชวนใครสักคนไปดูหนังร่วมกัน - คำตอบ : "Chắc chắn rồi!" (จั๊ก ชาน รอย) แปลว่า "แน่นอน!" คือคำตอบที่บอกว่าคุณยินดีที่จะไปด้วยกัน - นัดหมายวัน : "Ngày thứ bảy này được không?" (งาเยอ เถือ บาอ นี้ เดือก โค้ง?) แปลว่า "วันเสาร์นี้ดีไหม?" ใช้เมื่อคุณต้องการกำหนดวันสำหรับการไปดูหนัง ตัวอย่างการสนทนา - A : "Mình có thể đi xem phim với nhau không?" (มินห์ ก็ เถอะ ดี เซม ฟิม วอย ญาว โค้ง?) - B : "Chắc chắn rồi! Ngày thứ bảy này được không?" (จั๊ก ชาน รอย! งาเยอ เถือ บาอ นี้ เดือก โค้ง?) การใช้วลีเหล่านี้เมื่อคุณต้องการชวนเพื่อนหรือคนรู้จักไปดูหนังคือวิธีที่ดีในการฝึกภาษา!