2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

郵便局は混んでいますか? Le bureau de poste est-il bondé ?

La phrase "郵便局は混んでいますか?" se prononce "Yūbinkyoku wa konde imasu ka ?" et signifie "Le bureau de poste est-il bondé ?".

Commençons par les éléments clés : 1. 郵便局 (Yūbinkyoku) : Cela signifie "bureau de poste".

- Exemple : "私の近くに郵便局があります。" (Watashi no chikaku ni yūbinkyoku ga arimasu) - "Il y a un bureau de poste près de chez moi." 2. は (wa) : C’est une particule qui indique le sujet de la phrase.

Ici, elle se réfère au bureau de poste.

3. 混んでいます (konde imasu) : Cela signifie "est bondé".

- Exemple : "このレストランは混んでいます。" (Kono resutoran wa konde imasu) - "Ce restaurant est bondé." 4. か (ka) : C’est une particule utilisée pour poser une question.

En utilisant cette phrase, vous demandez à quelqu'un si le bureau de poste est rempli de gens ou si c'est calme.

Pour pratiquer, vous pouvez essayer d'autres situations : - 図書館は静かですか?(Toshokan wa shizuka desu ka?) - "La bibliothèque est-elle calme ?" - 店は開いていますか?(Mise wa aite imasu ka?) - "Le magasin est-il ouvert ?" Ces structures de phrases sont utiles dans des conversations quotidiennes en japonais.