注文していた商品が届きました。 Les articles que nous avons commandés sont arrivés.
Bien sûr ! La phrase '注文していた商品が届きました' (Chūmon shite ita shōhin ga todokimashita) signifie en French "Les articles que nous avons commandés sont arrivés." Regardons cela en détail.
1. 注文 (ちゅうもん - chūmon) : Cela signifie "commande".
C'est le verbe que vous utilisez lorsque vous demandez quelque chose dans un magasin ou un restaurant.
Par exemple, si vous voulez commander un plat au restaurant, vous pouvez dire : "私は寿司を注文します" (Watashi wa sushi o chūmon shimasu) - "Je vais commander des sushis." 2. していた (shite ita) : C'est une forme du verbe "する" (suru), qui signifie "faire".
Ici, cela indique que vous avez fait la commande dans le passé.
Par exemple, "私は宿題をしていた" (Watashi wa shukudai o shite ita) signifie "J'étais en train de faire mes devoirs." 3. 商品 (しょうひん - shōhin) : Cela signifie "produits" ou "articles".
En contexte, cela désigne ce que vous avez commandé.
Par exemple, "この商品は高いです" (Kono shōhin wa takai desu) signifie "Cet article est cher." 4. が (ga) : C'est une particule qui marque le sujet de la phrase.
Ici, elle indique que "les articles" sont ce dont nous parlons.
5. 届きました (とどきました - todokimashita) : Cela signifie "sont arrivés".
C'est le passé du verbe "届く" (todoku), qui signifie "arriver".
Par exemple, "手紙が届きました" (Tegami ga todokimashita) signifie "La lettre est arrivée." En résumé, '注文していた商品が届きました' signifie que vous avez reçu quelque chose que vous aviez déjà commandé.
C'est une phrase utile quand vous attendez un colis ou un produit ! Vous pourriez également dire : "私はオンラインショップで商品を注文しました" (Watashi wa onrain shoppu de shōhin o chūmon shimashita), ce qui signifie "J'ai commandé des produits dans une boutique en ligne." N'hésitez pas à pratiquer avec ces exemples !