親戚に連絡する Contacter des parents
親戚に連絡する (Shinseki ni renraku suru) signifie "Contacter des parents" en français.
Tout d'abord, '親戚' (Shinseki) veut dire "parents" ou "famille élargie".
Cela inclut vos oncles, tantes, cousins, etc.
Par exemple : - 叔父 (Oji) - "oncle" (prononciation : o-ji) - 叔母 (Oba) - "tante" (prononciation : o-ba) Ensuite, '連絡する' (Renraku suru) signifie "contacter".
Si vous voulez dire que vous allez les appeler, vous pouvez dire : - 親戚に電話する (Shinseki ni denwa suru) - "Appeler des parents" (prononciation : den-wa) Dans une conversation, vous pouvez dire : - 今、親戚に連絡しています。 (Ima, shinseki ni renraku shiteimasu) – "Je suis en train de contacter des parents." Si vous envoyez un message, vous pouvez dire : - 親戚にメッセージを送ります。 (Shinseki ni messēji o okurimasu) - "Je vais envoyer un message à des parents." Parfois, vous pouvez également demander : - 親戚の電話番号を知っていますか? (Shinseki no denwa bangō o shitteimasu ka?) - "Saviez-vous le numéro de téléphone des parents ?" Contacter des亲戚 peut aussi être important lors des événements de famille, comme : - 祭りがあるので親戚に連絡します。 (Matsuri ga aru node shinseki ni renraku shimasu) - "Je vais contacter des parents car il y a un festival." En résumé, lorsque vous voulez 'contacter des parents', vous utilisez '親戚に連絡する' et vous pouvez varier avec des moyens comme '電話する' ou 'メッセージを送る'.