目を引く 興味を惹く
'目を引く' (めをひく, me o hiku) และ '興味を惹く' (きょうみをひく, kyōmi o hiku) เป็นวลีในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อบรรยายถึงสิ่งที่ดึงดูดความสนใจของคนอื่น 目を引く (me o hiku) แปลว่า "ดึงดูดสายตา" นี่คือสิ่งที่ทำให้คุณมองไปที่มัน เช่น โฆษณาที่มีสีสันสดใส หรือภาพถ่ายสวย ๆ ที่ทำให้คุณต้องหันไปมอง ตัวอย่าง: - あのポスターはとても目を引きます。 (あのぽすたーはとてもめをひきます。) "โปสเตอร์นั้นดึงดูดสายตามาก" 興味を惹く (kyōmi o hiku) หมายถึง "ดึงดูดความสนใจ" สิ่งนี้หมายถึงการทำให้คนอื่นรู้สึกสนใจหรืออยากรู้เกี่ยวกับเรื่องนั้นมากขึ้น เช่น บทความที่เขียนได้ดีหรือหนังสือที่มีเนื้อหาน่าสนใจ ตัวอย่าง: - この本は興味を惹きます。 (このほんはきょうみをひきます。) "หนังสือนี้ดึงดูดความสนใจ" การใช้ทั้งสองวลีนี้จะช่วยให้คุณสื่อสารเกี่ยวกับสิ่งที่น่าสนใจในชีวิตประจำวันได้ดีขึ้น และเหมาะสำหรับผู้เริ่มต้นในการเรียนรู้ภาษา 日本語 (にほんご, nihongo)