Scommetto che c'è un arcobaleno. ฉันเดิมพันว่ามีรุ้ง.
"Scommetto che c'è un arcobaleno." (สคอมเม็ตโต เค เค มีอาร์โคบาลิโน) แปลว่า "ฉันเดิมพันว่ามีรุ้ง" เป็นประโยคที่ใช้เมื่อเรามีความมั่นใจว่าอะไรบางอย่างจะเกิดขึ้นหรือมีอยู่จริง อย่างเช่น เมื่อตอนที่ฝนหยุดตก และเอ็มม่ามองไปที่ท้องฟ้าที่มีแดดออกทำให้เธอคิดถึงว่า อาจจะมีรุ้งหลังฝนตก ในภาษาอิตาเลียน คำว่า "scommetto" (สคอมเม็ตโต) แปลว่า "ฉันเดิมพัน" และ "arcobaleno" (อาร์โคบาลิโน) แปลว่า "รุ้ง" ซึ่งท้องฟ้าที่มีสีสวยงามนี้ทำให้เรารู้สึกดีและมีความหวัง ตัวอย่างการใช้ในประโยค: 1. "Dopo la pioggia, scommetto che c'è un arcobaleno!" (หลังจากฝนตก ฉันเดิมพันว่ามีรุ้ง!) 2. "Se vediamo il sole, scommetto che c'è un arcobaleno." (ถ้าเรามองเห็นดวงอาทิตย์ ฉันเดิมพันว่ามีรุ้ง) การใช้ประโยคนี้จึงเป็นการแสดงออกถึงความหวังและความเชื่อมั่นในสิ่งที่สวยงามที่จะเกิดขึ้นอย่างเช่นรุ้งหลังฝนตก