2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Japanese

お先に失礼します ขอตัวก่อนนะครับ/ค่ะ

お先に失礼します (おさきにしつれいします, osakini shitsurei shimasu) เป็นวลีที่ใช้ในภาษาJapanese เมื่อเราต้องการขอตัวก่อนในสถานการณ์ที่เรากำลังอยู่ร่วมกับคนอื่น ๆ เช่น ที่ทำงานหรือที่ประชุม ปกติแล้วจะใช้เมื่อเราต้องออกจากสถานที่ก่อนคนอื่น เพื่อแสดงความสุภาพและเคารพต่อผู้อื่น ตัวอย่างการใช้: 1. ถ้าคุณต้องการกลับบ้านก่อนเพื่อนร่วมงาน คุณสามารถพูดว่า "お先に失礼します。" (osakini shitsurei shimasu) ขณะลุกจากโต๊ะ 2. ในกรณีที่คุณอยู่ในการประชุมและต้องออกไปก่อน คุณอาจจะพูด "すみません、お先に失礼します。" (sumimasen, osakini shitsurei shimasu) เพื่อขอโทษที่ต้องออกก่อน การออกเสียงของคำว่า お先 (osakini) หมายถึง "ก่อน" และ 失礼します (shitsurei shimasu) หมายถึง "ขอตัว" หรือ "ขอโทษที่รบกวน" ดังนั้นเมื่อรวมกันจะมีความหมายว่าคุณกำลังขอตัวออกไปก่อนคนอื่นในทางที่สุภาพ การใช้วลีนี้ทำให้คุณดูเป็นคนที่มีมารยาทและเข้าใจวัฒนธรรมญี่ปุ่นได้ดีขึ้น สำหรับผู้ที่เรียนภาษาJapanese ระดับ beginner การรู้จักและใช้วลีนี้จะช่วยให้คุณสื่อสารได้อย่างเหมาะสมในสถานการณ์ต่าง ๆ ได้มากขึ้น