Je vais devoir raccrocher. ฉันคงต้องวางสายค่ะ/ครับ.
'Je vais devoir raccrocher.' เป็นวลีที่ใช้ในภาษาฝรั่งเศสเมื่อต้องการบอกว่า "ฉันคงต้องวางสายค่ะ/ครับ." ตัวอย่างการใช้ในสถานการณ์ปกติ เช่น ถ้าคุณกำลังสนทนาโทรศัพท์กับเพื่อนแล้วต้องเลิกคุย คุณสามารถบอกได้ว่า: "Excuse-moi, mais je vais devoir raccrocher.
(เอ็กซ์คิวส์มัว, เมอ จอ เว ดเวอ รากคอเชร์.)" นอกจากนี้ยังสามารถพูดได้ว่า: "Je suis désolé(e), je vais devoir raccrocher.
(จอ สวี เดโซเล, จอ เว ดเวอ รากคอเชร์.)" แปลว่า "ฉันขอโทษ, ฉันคงต้องวางสายค่ะ/ครับ." การออกเสียง: "Je vais devoir" (จอ เว ดเวอ) และ "raccrocher" (รากคอเชร์) อย่างไรก็ตาม 'raccrocher' แปลว่า "วางสาย" ดังนั้นในบริบทนี้หมายถึงการจบบทสนทนาอย่างสุภาพ คุณสามารถใช้วลีนี้เมื่อคุณมีเหตุผลในการวางสาย เช่น เวลาหมดหรือมีธุระด่วนอื่นที่ต้องทำ การใช้วลีดังกล่าวในชีวิตประจำวันจะทำให้คุณมีทักษะการสื่อสารที่ดีขึ้นในภาษาฝรั่งเศสและช่วยให้การสนทนาของคุณมีความชัดเจนมากขึ้น!