2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

รอสายสักครู่ Veuillez patienter un moment.

Bien sûr ! L'expression 'รอสายสักครู่' (prononcé : ror saai sak khruu) signifie 'Veuillez patienter un moment' en Thai.

Décomposition de l'expression : 1. รอ (ror) : Cela signifie 'attendre'.

- Exemple : 如果你想要去银行,你 dois "รอ" le bus.

(attendre le bus) 2. สาย (saai) : Cela se réfère à 'ligne', comme dans la ligne d'un téléphone.

- Exemple : โทรศัพท์ของเราอยู่บน "สาย" (la ligne téléphonique).

3. สักครู่ (sak khruu) : Cela signifie 'un moment' ou 'un instant'.

- Exemple : เราจะกินข้าว "สักครู่" (nous allons manger un moment).

Utilisation de l'expression : Quand vous appelez quelqu'un, et qu'il y a une attente, vous pouvez dire 'รอสายสักครู่' pour indiquer que vous devez patienter.

Contexte : Utiliser 'รอสายสักครู่' (prononcé : ror saai sak khruu) est très commun dans le cadre professionnel, comme lors d'appels téléphoniques.

Exemple de phrase complète : สมมุติว่าคุณโทรไปที่บริษัทและเขาต้องการทำงานกับคุณ : - "สวัสดีครับ/ค่ะ รอสายสักครู่" (Bonjour, veuillez patienter un moment.) Cela montre que vous devez attendre avant de parler à quelqu'un.

En résumé, 'รอสายสักครู่' est une expression simple et utile que vous pouvez utiliser dans des situations d'attente.

Apprenez-la bien, car vous l'entendrez souvent au Thailand.