2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

เขาเล่นได้มีอารมณ์ขันมาก Il joue avec beaucoup d'humour.

D'accord, je vais expliquer cette phrase en mélangeant le français et le thaï pour que ce soit plus facile à comprendre.

La phrase 'เขาเล่นได้มีอารมณ์ขันมาก' se traduit par 'Il joue avec beaucoup d'humour'.

1. เขา (khăo) : Cela signifie "il" en français.

Par exemple : เขาคือเพื่อนของฉัน (khăo khue pêuan khŏng chăn) - "Il est mon ami".

2. เล่น (lên) : Cela veut dire "jouer".

Vous pouvez l'utiliser comme dans : เด็กๆ เล่นในสวน (dèk dèk lên nai sǔan) - "Les enfants jouent dans le jardin".

3. ได้ (dâi) : Ce mot signifie "pouvoir" ou "être capable de".

Par exemple : ฉันสามารถทำได้ (chăn sămâat tham dâi) - "Je peux le faire".

4. มี (mii) : Cela signifie "avoir".

Par exemple : เขามีสุนัข (khăo mii sùnák) - "Il a un chien".

5. อารมณ์ขัน (aarom khǎn) : C'est "humour".

Vous pourriez dire : เขาชอบเล่าเรื่องตลก (khăo chôp lâo rêuang tàlok) - "Il aime raconter des blagues".

6. มาก (mák) : Ça signifie "beaucoup".

Par exemple : ฉันชอบน้ำมะนาวมาก (chăn chôp nám mánaao mák) - "J'aime beaucoup le jus de citron".

En résumé, quand on combine tout cela, 'เขาเล่นได้มีอารมณ์ขันมาก' signifie que "Il joue de manière très amusante".

On pourrait rendre cela plus vivant en utilisant des exemples : - Imaginez une personne qui raconte une histoire drôle pendant un jeu, vous pourriez dire : เขาเล่นได้มีอารมณ์ขันมาก ในงานเลี้ยงเมื่อวานนี้ (khăo lên dâi mii aaram khǎn mâk nai ngaan líang mûea wān níi) - "Il a joué avec beaucoup d'humour à la fête d'hier".

Cela montre comment utiliser ces mots dans des contextes différents.