2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

動画をアップロードしました。 J'ai téléchargé une vidéo.

Bien sûr ! Examinons la phrase 「動画をアップロードしました。」 qui signifie "J'ai téléchargé une vidéo." 1. 動画 (どうが, douga) : Cela signifie "vidéo".

C'est un mot que vous allez souvent rencontrer.

Par exemple, si vous voulez parler d'une vidéo que vous avez vue, vous pourriez dire : 「面白い動画を見ました。」(おもしろいどうがをみました, omoshiroi douga o mimashita) - "J'ai vu une vidéo intéressante." 2. を (を, wo) : C'est une particule qui indique l'objet de l'action.

Dans notre phrase, cela montre que "vidéo" est l'objet que nous avons téléchargé.

Par exemple, dans 「本を読みました。」(ほんをよみました, hon o yomimashita) - "J'ai lu un livre", "livre" est aussi l'objet.

3. アップロード (あっぷろーど, appurōdo) : C'est un anglicisme qui signifie "télécharger".

Il est utilisé dans le même sens que le mot français.

Par exemple, pour dire "Je télécharge un fichier", vous pouvez dire : 「ファイルをアップロードしています。」(ファイルをあっぷろーどしています, fairu o appurōdo shiteimasu).

4. しました (shimashita) : C'est la forme passée du verbe "faire".

Donc, cela indique que l'action est déjà complétée.

Par exemple, pour dire "J'ai mangé", on dirait : 「食べました。」(たべました, tabemashita).

Donc, lorsque vous combinez tout cela, 「動画をアップロードしました。」 veut dire que l'action de télécharger une vidéo a été accomplie.

Résumé : - 動画 (どうが, douga) : vidéo - を (を, wo) : indique l'objet - アップロード (あっぷろーど, appurōdo) : télécharger - しました (shimashita) : passé de faire Utilisez cette structure pour parler d'autres actions liées à des objets.

Par exemple, pour dire "J'ai pris une photo", vous pouvez dire : 「写真を撮りました。」(しゃしんをとりました, shashin o torimashita).