2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | French

Pierre qui roule n'amasse pas mousse. Batu yang berguling tidak mengumpulkan lumut.

"Pierre qui roule n'amasse pas mousse" adalah sebuah peribahasa dalam bahasa Prancis yang secara harfiah berarti "Batu yang berguling tidak mengumpulkan lumut." Dalam bahasa Indonesian, ini bisa diartikan sebagai ungkapan bahwa jika seseorang tidak menetap atau tidak fokus pada satu hal, mereka tidak akan mencapai keberhasilan atau tidak akan memperoleh sesuatu yang berharga.

Penjelasan : - "Pierre qui roule" (pyɛʁ ki ʁul) berarti "batu yang berguling".

Ini menggambarkan sesuatu yang terus bergerak, tidak menetap di satu tempat.

- "n'amasse pas" (na.

mas pa) berarti "tidak mengumpulkan".

Ini menunjukkan bahwa ketika tidak ada usaha atau konsistensi, maka tidak ada hasil yang dapat diperoleh.

- "mousse" (mus) artinya adalah "lumut".

Dalam konteks ini, lumut melambangkan hasil dari usaha yang rutin dan konsisten.

Contoh : Misalnya, jika seseorang berpindah-pindah pekerjaan setiap tahun tanpa pernah benar-benar berkomitmen pada satu pekerjaan, maka mereka mungkin tidak akan mendapatkan pengalaman yang cukup atau promosi.

Dalam hal ini, kita bisa bilang bahwa "Ils ne gagneront pas de l'expérience" (Iyl ne gaɲʁɔ̃ pa də lɛkspɛʁjɑ̃s) yang berarti "Mereka tidak akan mendapatkan pengalaman".

Dengan kata lain, untuk mencapai tujuan atau sesuatu yang berharga dalam hidup, kita perlu fokus dan berkomitmen pada satu hal.

Jika kita terus bergerak tanpa tujuan, maka kita tidak akan mendapatkan apa yang kita inginkan.

Intinya, pepatah ini mengingatkan kita untuk menjadi konsisten dan berinvestasi waktu untuk hasil yang maksimal.