2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Traditional)

這條路通往博物館嗎? Est-ce que cette route mène au musée ?

Bien sûr ! L'expression '這條路通往博物館嗎?' (zhè tiáo lù tōng wǎng bó wù guǎn ma?) signifie 'Est-ce que cette route mène au musée ?' en français.

1. 這條路 (zhè tiáo lù) - Cela signifie 'cette route'.

- '這' (zhè) veut dire 'cette'.

- '條路' (tiáo lù) veut dire 'route'.

Le mot '條' (tiáo) est un classificateur pour les objets longs et fins, comme une route ou un poisson.

2. 通往 (tōng wǎng) - Cela signifie 'mène à' ou 'va vers'.

- '通' (tōng) signifie 'passer' ou 'communiquer'.

- '往' (wǎng) indique la direction, donc ensemble ils expriment la notion de mener vers un endroit.

3. 博物館 (bó wù guǎn) - Ceci signifie 'musée'.

- '博物' (bó wù) se traduit par 'culture' ou 'objet culturel'.

- '館' (guǎn) signifie 'bâtiment' ou 'maison'.

4. 嗎 (ma) - C'est une particule interrogative utilisée à la fin d'une phrase pour indiquer que l'on pose une question.

Cela transforme la phrase en une question.

Donc, en combinant tout cela, la phrase '這條路通往博物館嗎?' (zhè tiáo lù tōng wǎng bó wù guǎn ma?) est utilisée pour demander si la route que l'on est en train de suivre mène au musée.

Exemple de conversation : - Si quelqu'un vous montre la route et que vous n'êtes pas sûr, vous pouvez dire : - 「我想知道這條路通往博物館嗎?」(Wǒ xiǎng zhīdào zhè tiáo lù tōng wǎng bó wù guǎn ma?) - 'Je veux savoir si cette route mène au musée ?' Cela vous aide à améliorer votre compréhension et à pratiquer la conversation en chinois, tout en apprenant à poser des questions.