Alle Register ziehen. Fazer tudo o que for preciso.
Alle Register ziehen é uma expressão idiomática em alemão que significa "fazer tudo o que for preciso" .
Vamos detalhar isso.
Explicação em Português e Alemão A expressão "alle Register ziehen" (pronúncia: "al-e re-gis-ter tsi-ren") vem do contexto musical, onde os músicos puxam todos os registros de um órgão para produzir o som mais completo possível.
Em sentido figurado, isso significa usar todos os recursos disponíveis para alcançar um objetivo.
Por exemplo, se você está se preparando para uma prova importante e decide estudar de forma intensiva, você pode dizer: „Ich ziehe alle Register für meine Prüfung.
“ (pronúncia: "ik tsi-e al-e re-gis-ter fy-r mai-ne prü-fung").
Isso significa que você está "fazendo tudo o que for preciso" para passar na prova.
Frases de Exemplo 1. Para um projeto de trabalho: - Português: No trabalho, temos que fazer tudo o que for preciso para concluir o projeto a tempo.
- Alemão: Im Büro müssen wir alle Register ziehen, um das Projekt rechtzeitig abzuschließen.
(pronúncia: "im bi-ru mü-sen vi-r al-e re-gis-ter tsi-ren, um das pro-jekt reikh-tsait-ig ab-tschli-ßen").
2. Para um evento especial: - Português: Para a festa de aniversário, nós vamos fazer tudo o que for preciso para que seja inesquecível.
- Alemão: Für die Geburtstagsfeier werden wir alle Register ziehen, damit es unvergesslich wird.
(pronúncia: "fy-r di ge-burts-taks-fai-er ver-den vi-r al-e re-gis-ter tsi-ren, da-mit es un-fer-ges-lih vi-rd").
3. Para uma competição: - Português: O time precisa fazer tudo o que for preciso para ganhar o campeonato.
- Alemão: Die Mannschaft muss alle Register ziehen, um die Meisterschaft zu gewinnen.
(pronúncia: "di manns-chaf muss al-e re-gis-ter tsi-ren, um di meis-ter-schaft tsu ge-win-nen").
Conclusão A expressão "alle Register ziehen" é muito usada em contextos onde é necessário fazer um esforço extra.
Lembre-se de que, ao usar a expressão, é importante transmitir a ideia de total comprometimento para alcançar suas metas.