2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

คิดถึงคุณ Vous me manquez

Bien sûr ! La phrase 'คิดถึงคุณ' (khít thǔeng khun) signifie 'Vous me manquez' en français.

Décortiquons cela.

1. คิดถึง (khít thǔeng) : Cela signifie 'penser à' ou 'miss'.

- คิด (khít) signifie 'penser'.

- ถึง (thǔeng) ajoute le sens d'envoyer ses pensées vers quelqu'un ou quelque chose.

Exemple : Tu peux dire 'ฉันคิดถึงพ่อ' (chǎn khít thǔeng pôr) qui veut dire 'Je pense à mon père'.

2. คุณ (khun) : Cela signifie 'vous' ou 'tu', selon le contexte.

C'est une manière polie de s'adresser à quelqu'un.

- Équivalent à 'vous' en français.

Donc, quand on combine les deux, คิดถึงคุณ (khít thǔeng khun) signifie littéralement 'Je pense à vous', ce qui se traduit par 'Vous me manquez'.

Exemple d'utilisation : - Si tu es loin de ton ami, tu peux dire : 'ฉันคิดถึงคุณมาก' (chǎn khít thǔeng khun mâak), qui veut dire 'Vous me manquez beaucoup'.

Pratique : - Pour t'exercer, essaie de penser à des personnes que tu apprécies et dis : 'คิดถึงคุณ' (khít thǔeng khun) suivi de leur nom ou de leur relation, comme 'แม่' (mâe) pour 'maman'.

Par exemple : 'คิดถึงแม่' (khít thǔeng mâe) pour dire 'Je pense à maman'.

En résumé, คิดถึงคุณ est une belle manière d'exprimer la nostalgie en thaï.

Apprends à le dire à ceux que tu aimes !