Time spent together is priceless. Le temps passé ensemble n'a pas de prix.
"Time spent together is priceless" signifie que le temps que nous passons avec nos amis ou notre famille est très précieux.
En français, "Le temps passé ensemble n'a pas de prix" est une façon de dire que ces moments ne peuvent pas être évalués par de l'argent.
La prononciation de cette phrase en anglais est : /taɪm spɛnt təˈɡɛðər ɪz ˈpraɪsləs/.
Exemples: 1. Des moments spéciaux : Quand tu passes du temps avec ta famille pendant les vacances, ce sont des souvenirs que tu garderas toujours.
En anglais : "When you spend time with your family during holidays, those are memories you'll always keep." Prononciation : /wɛn ju spɛnd taɪm wɪð jʊər ˈfæmɪli ˈdʊərɪŋ ˈhɑlɪdeɪz, ðoʊz ɑr ˈmɛməriz jʊl ˈɔlweɪz kiːp/.
2. Un café avec un ami : Par exemple, prendre un café avec un ami, même si ce n'est pas cher, est très important.
En anglais : "For example, having a coffee with a friend, even if it’s not expensive, is very important." Prononciation : /fɔr ɪɡˈzæmpl, ˈhævɪŋ ə ˈkɔfi wɪð ə frɛnd, ˈivɪn ɪf ɪts nɑt ɪkˈspɛnsɪv, ɪz ˈvɛri ɪmˈpɔrtənt/.
3. Les rires : Rire ensemble crée des liens.
En anglais : "Laughing together creates bonds." Prononciation : /ˈlæfɪŋ təˈɡɛðər kriˈeɪts bɔndz/.
En résumé, le message est que le temps passé avec les gens que nous aimons est inestimable.
Cela montre l'importance de créer des souvenirs ensemble.
En anglais : "In summary, the message is that time spent with the people we love is invaluable." Prononciation : /ɪn ˈsʌməri, ðə ˈmɛsɪdʒ ɪz ðæt taɪm spɛnt wɪð ðə ˈpipəl wi lʌv ɪz ɪnˈvæljʊəbl/.