2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

昔の映画は とても面白いです。

La phrase '昔の映画は とても面白いです。' signifie 'Les vieux films sont très intéressants.' en français.

1. 昔の映画 (むかしのえいが - mukashi no eiga) : - 昔 (むかし - mukashi) : Cela signifie "ancien" ou "dans le passé".

- 映画 (えいが - eiga) : Cela signifie "film".

- Exemple : 昔の本 (むかしのほん - mukashi no hon) signifie "anciens livres".

2. は (wa) : - C'est une particule qui indique le sujet de la phrase.

Dans notre phrase, elle souligne que nous parlons des vieux films.

3. とても (totemo) : - Cela signifie "très".

C'est un adverbe utilisé pour renforcer l'idée qui suit.

- Exemple : とても楽しい (とてもしあわせ - totemo tanoshii) signifie "très amusant".

4. 面白い (おもしろい - omoshiroi) : - Cela signifie "intéressant" ou "amusant".

- Exemple : この映画は面白いです (このえいがはおもしろいです - kono eiga wa omoshiroi desu) signifie "Ce film est intéressant".

5. です (desu) : - C’est une copule qui termine la phrase, équivalente à "c'est" en français, et elle donne un ton poli à la phrase.

En réunissant tout cela, la phrase complète '昔の映画は とても面白いです。' signifie que vous trouvez les vieux films très intéressants.

Un exemple de vieux film pourrait être : ジャイアンツ (Giants), un film classique que beaucoup de gens trouvent fascinant.