A estrada está fechada devido a obras. Jalan ditutup karena pekerjaan.
Tentu! Mari kita bahas kalimat “A estrada está fechada devido a obras” yang berarti “Jalan ditutup karena pekerjaan” dalam bahasa Portugis dan juga Italian.
Penjelasan dalam Bahasa Indonesia: Kalimat ini memberitahukan kita tentang kondisi sebuah jalan.
Kata “estrada” (eh-STRAH-dah) berarti "jalan" atau "jalan raya".
Kata “está” (eh-STAH) adalah bentuk dari kata kerja "ser" yang berarti "adalah" atau "berada", di sini digunakan untuk menunjukkan kondisi saat ini.
Kata “fechada” (feh-SHAH-dah) berarti "ditutup".
Jadi, bagian “A estrada está fechada” (A eh-STRAH-dah eh-STA feh-SHAH-dah) berarti "Jalan ditutup".
Selanjutnya, “devido a obras” (deh-VEE-duh ah OH-bras) artinya "karena pekerjaan".
Kata “devido” digunakan untuk menjelaskan penyebab.
“Obras” berarti pekerjaan atau proyek (biasanya konstruksi).
Contoh dalam Kalimat: 1. “A estrada está fechada devido a obras na ponte.
” (Jalan ditutup karena pekerjaan di jembatan.) 2. “Tem um desvio, porque a estrada está fechada.
” (Ada pengalihan, karena jalan ditutup.) Penjelasan dalam Bahasa Portugis: A frase “A estrada está fechada devido a obras” informa-nos sobre as condições de uma estrada.
“Estrada” é o que chamamos de "road".
A palavra “está” indica que estamos falando do estado atual.
O termo “fechada” significa que a estrada não está aberta para tráfego.
Portanto, “A estrada está fechada” (A eh-STRAH-dah eh-STA feh-SHAH-dah) quer dizer que "A road is closed".
A parte “devido a obras” descreve a razão pela qual a estrada está fechada.
“Devido” é usado para expressar a causa, enquanto “obras” refere-se a trabalhos ou construções.
Exemplos em Frases em Português: 1. “A estrada está fechada devido a obras na pista.
” (The road is closed due to works on the track.) 2. “Haverá desvios, porque a estrada está fechada.
” (There will be detours because the road is closed.) Dengan pengertian dan contoh di atas, diharapkan Anda lebih memahami apa yang dimaksud dengan kalimat tersebut dalam dua bahasa.