2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Vietnamese

Bố bạn có sở thích gì không? Bố tôi thích đọc sách và đi câu cá.

Claro! Vamos explorar a frase 'Bố bạn có sở thích gì không? Bố tôi thích đọc sách và đi câu cá.' tanto em português quanto em vietnamita.

Explicação em Português e Vietnamita 1. Frase: Bố bạn có sở thích gì không? Pronúncia: Bố bạn có sở thích gì không? Tradução: O que seu pai gosta de fazer? * Bố significa "pai".

* Bạn significa "você".

* Có é "tem".

* Sở thích é "hobby" ou "gosto".

* Gì significa "o que".

* Không é uma forma de perguntar e pode ser traduzido como "não".

Exemplo: * Vietnamita: Bố bạn có sở thích gì không? * Português: O que seu pai gosta de fazer? --- 2. Frase: Bố tôi thích đọc sách và đi câu cá.

Pronúncia: Bố tôi thích đọc sách và đi câu cá.

Tradução: Meu pai gosta de ler livros e pescar.

* Bố tôi significa "meu pai".

* Thích é "gostar".

* Đọc sách significa "ler livros".

* Và significa "e".

* Đi câu cá é "pescar".

Exemplo: * Vietnamita: Bố tôi thích đọc sách và đi câu cá.

* Português: Meu pai gosta de ler livros e pescar.

--- Resumo Então, quando você quer saber sobre os hobbies de alguém, você pode perguntar: - Bố bạn có sở thích gì không? - O que seu pai gosta de fazer? E se você quiser dizer o que seu próprio pai gosta, você dirá: - Bố tôi thích đọc sách và đi câu cá.

- Meu pai gosta de ler livros e pescar.

Essas frases são simples e úteis para começar a conversar sobre gostos e hobbies em vietnamita!