2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Vietnamese

Bạn có thể giới thiệu về anh của bạn không? Chắc chắn! Anh trai tôi là một kỹ sư.

Claro! Vamos falar sobre a frase "Bạn có thể giới thiệu về anh của bạn không? Chắc chắn! Anh trai tôi là một kỹ sư." Portuguese: A frase começa com "Bạn có thể giới thiệu về anh của bạn không?" que significa "Você pode apresentar seu irmão?".

- "Bạn" (pronúncia: [baan]) significa "você".

- "có thể" (pronúncia: [có tê]) significa "pode".

- "giới thiệu" (pronúncia: [zoê thiu]) significa "apresentar".

- "về" (pronúncia: [vê]) significa "sobre".

- "anh" (pronúncia: [ăng]) significa "irmão mais velho".

- "của" (pronúncia: [kuả]) significa "de".

- "bạn" (pronúncia: [baan]), novamente, é "você".

- "không?" (pronúncia: [không]) é uma palavra usada no final das perguntas e significa "não?".

Isso é uma maneira educada de pedir para alguém falar sobre seu irmão.

Vietnamese: Sau đó, "Chắc chắn!" có nghĩa là "Claro!" - "Chắc" (pronúncia: [chắc]) significa "certo" ou "com certeza".

- "chắn" (pronúncia: [chắn]) enfatiza a certeza.

Depois, a frase "Anh trai tôi là một kỹ sư." significa "Meu irmão mais velho é um engenheiro." - "Anh trai" (pronúncia: [ăng trai]) significa "irmão mais velho".

- "tôi" (pronúncia: [tôi]) significa "meu".

- "là" (pronúncia: [là]) é o verbo "ser".

- "một" (pronúncia: [một]) significa "um".

- "kỹ sư" (pronúncia: [kỹ sư]) significa "engenheiro".

Exemplos: 1. Se você quiser perguntar a alguém sobre seu irmão, você pode dizer: "Bạn có anh không?" (Você tem irmão?) - Pronúncia: [baan có ăng không?] 2. Para responder sobre um irmão mais novo, você poderia dizer: "Em trai tôi là một học sinh." (Meu irmão mais novo é um estudante.) - Pronúncia: [em trai tôi là một học sinh] Assim, você pode praticar tanto o uso das palavras em português quanto em vietnamita! Isso ajudará muito enquanto você estuda o idioma.