2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

資料を準備しました Preparei os documentos

Claro! Vamos explorar a frase '資料を準備しました' (Shiryō o junbi shimashita), que significa "Preparei os documentos" em Português, misturando ambos os idiomas.

Explicação: 1. 資料 (Shiryō) : Esta palavra significa "documentos" ou "materiais".

- Pronúncia : shi-ryō - Exemplo em uma frase : この資料はとても重要です。 (Kono shiryō wa totemo jūyō desu.) "Este documento é muito importante." 2. を (o) : Esta partícula é usada para indicar o objeto direto da frase.

No caso, indica que o que estamos preparando são os documentos.

- Estrutura : [objeto] + を + [verbo] - Exemplo em uma frase : 本を読みます。 (Hon o yomimasu.) "Eu leio um livro." 3. 準備しました (junbi shimashita) : Esta expressão significa "preparei".

O verbo 準備する (junbi suru) significa "preparar".

- Pronúncia : jun-bi shi-mas-ta - Exemplo em uma frase : 私は昼ごはんを準備しました。 (Watashi wa hirugohan o junbi shimashita.) "Eu preparei o almoço." Frase completa: - 資料を準備しました。 (Shiryō o junbi shimashita.) "Preparei os documentos." Contexto de uso: Você pode usar essa frase em situações formais, como em um ambiente de trabalho ou ao falar com um professor.

Por exemplo, se você está se preparando para uma apresentação, pode dizer: - 今、資料を準備しましたので、会議が始められます。 (Ima, shiryō o junbi shimashita node, kaigi ga hajimeraremasu.) "Agora que preparei os documentos, a reunião pode começar." Resumo: - 資料 (Shiryō) : Documentos - を (o) : Partícula para o objeto direto - 準備しました (junbi shimashita) : Preparei Com esses elementos, você já pode começar a usá-los em suas próprias frases.

Pratique e tente criar suas próprias sentenças utilizando "preparar" ou "documentos" para ficar mais familiarizado com o vocabulário e a estrutura da língua japonesa!