2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | English

Can we have a table by the window? Podemos ter uma mesa perto da janela?

Claro! Vamos falar sobre a frase "Can we have a table by the window?" e sua tradução em português, "Podemos ter uma mesa perto da janela?".

Significado A frase "Can we have a table by the window?" é usada quando você está em um restaurante ou café e gostaria de sentar-se perto da janela.

É uma maneira educada de fazer um pedido.

Estrutura da Frase - Can we (pode/ podemos) – [kæn wi] - Isso é uma forma de perguntar se é possível algo.

Em português, usamos "podemos".

- have a table (ter uma mesa) – [hæv ə ˈteɪbəl] - Aqui, "have" significa "ter".

Então, "ter uma mesa" é o que estamos pedindo.

- by the window (perto da janela) – [baɪ ðə ˈwɪndoʊ] - "By" significa "perto de".

A janela se refere à "janela".

Exemplo em uma Conversa Imagine que você está em um restaurante.

Você pode dizer: - Em inglês : "Can we have a table by the window?" - Em português : "Podemos ter uma mesa perto da janela?" Pronúncia - "Can we have a table by the window?" = [kæn wi hæv ə ˈteɪbəl baɪ ðə ˈwɪndoʊ] - "Podemos ter uma mesa perto da janela?" = [poˈde.

mus teʁ 'u.

mɐ 'me.

zɐ 'pɛʁ.

tu da ʒaˈnɛ.

lɐ] Dicas 1. Seja Educado : Sempre que possível, use "please" (por favor) em inglês para ser mais educado.

- Exemplo: "Can we have a table by the window, please?" – "Podemos ter uma mesa perto da janela, por favor?" 2. Respostas Possíveis : - Se o garçom diz sim, você pode responder: "Thank you!" (Obrigado!) – [θæŋk ju] - Se não houver mesas disponíveis, você pode perguntar: "When will you have a table?" (Quando você terá uma mesa?) – [wɛn wɪl ju hæv ə ˈteɪbəl] Com essa estrutura, você pode praticar e se sentir mais confortável ao fazer pedidos em inglês.

Boa sorte no seu aprendizado!