The early bird catches the worm. Deus ajuda quem cedo madruga.
A expressão "The early bird catches the worm" significa que quem se levanta cedo e começa a trabalhar em seus objetivos logo tem mais chances de ter sucesso.
A pronúncia é: [ði ˈɜrli bɜrd ˈkætʃɪz ðə wɜrm] .
Esse ditado é muito comum em inglês e também tem uma versão em português: "Deus ajuda quem cedo madruga".
A pronúncia é: [deus aˈʒuda kẽ ˈseɾdu maˈdɾuɡa] .
Ambos transmitem a ideia de que o esforço e a prontidão para agir são recompensados.
Vamos ver alguns exemplos para entender melhor: 1. Example 1: Studying - "If you study in the morning, you will learn better.
Remember, the early bird catches the worm ." - "Se você estudar de manhã, você aprenderá melhor.
Lembre-se, Deus ajuda quem cedo madruga ." 2. Example 2: Going to Work - "People who arrive early to work often finish their tasks first.
This is true because the early bird catches the worm ." - "Pessoas que chegam cedo ao trabalho frequentemente terminam suas tarefas primeiro.
Isso é verdade porque Deus ajuda quem cedo madruga ." 3. Example 3: Starting a Project - "If you start your project early, you will have more time to improve it.
Always remember, the early bird catches the worm ." - "Se você começar seu projeto cedo, você terá mais tempo para melhorá-lo.
Sempre lembre-se, Deus ajuda quem cedo madruga ." Em resumo, a expressão nos ensina que levantar-se cedo e agir rapidamente pode trazer benefícios.
É um lembrete para sermos proativos em nossas vidas, seja nos estudos, no trabalho ou em projetos pessoais.