2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

O correio pode trazer a resposta que você esperava. Le courrier peut apporter la réponse que vous attendiez.

La phrase en question est "O correio pode trazer a resposta que você esperava." O correio (prononciation : ou ko-REI-u) signifie "le courrier" en French.

C'est un terme qui désigne le service postal.

Par exemple, "J'attends une lettre du correio" signifie "Eu estou esperando uma carta do correio".

Ensuite, pode trazer (prononciation : PO-dji tra-ZER) veut dire "peut apporter".

C'est une expression utilisée pour indiquer la possibilité que quelque chose se réalise.

Par exemple, "O sol pode aparecer amanhã." signifie "Le soleil peut apparaître demain." a resposta (prononciation : a res-PO-sta) se traduit par "la réponse".

C’est une information que vous attendez, souvent en rapport avec une question que vous avez posée.

Par exemple, "Eu preciso de uma resposta para o meu problema." signifie "J'ai besoin d'une réponse pour mon problème." que você esperava (prononciation : ke vos-SÉ es-pe-RA-va) signifie "que vous attendiez".

Le verbe esperar (espérer) indique le désir ou l'attente de quelque chose.

Par exemple, "Eu esperava uma surpresa." veut dire "J'attendais une surprise." Donc, en résumé : "O correio pode trazer a resposta que você esperava." signifie que le service postal peut vous apporter l'information oule réponse que vous attendiez.

Un exemple d'utilisation pourrait être : "Depois de muito tempo, o correio finalmente trouxe a resposta que eu esperava." Cela veut dire "Après beaucoup de temps, le courrier a enfin apporté la réponse que j'attendais." C’est une belle phrase qui montre l'espoir et l'anticipation liés aux nouvelles que nous recevons par le courrier!