2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Japanese

ここに荷物を預けます。 ฉันจะฝากพัสดุที่นี่ครับ/ค่ะ

คำว่า 'ここに荷物を預けます' (kokoni nimotsu o azukemasu) หมายถึง 'ฉันจะฝากพัสดุที่นี่ครับ/ค่ะ' เป็นประโยคที่ใช้เมื่อคุณต้องการฝากของหรือพัสดุในสถานที่ใดสถานที่หนึ่ง เช่น ที่โรงแรมหรือที่สถานีขนส่ง โดยการใช้ประโยคนี้จะช่วยให้คุณสื่อสารกับพนักงานหรือผู้ดูแลได้อย่างชัดเจน ตัวอย่างการใช้งาน: 1. ถ้าคุณไปที่โรงแรมและต้องการฝากกระเป๋า คุณสามารถพูดว่า "ここに荷物を預けます。" หรือในกรณีที่คุณเป็นผู้หญิง อาจจะพูดว่า "ここに荷物を預けますね。" (kokoni nimotsu o azukemasu ne) เพื่อแสดงความสุภาพ 2. ในสถานีขนส่ง คุณอาจจะพูดว่า "すみません、ここに荷物を預けてもいいですか?" (sumimasen, kokoni nimotsu o azukete mo ii desu ka?) ซึ่งแปลว่า "ขอโทษครับ/ค่ะ ขอฝากพัสดุที่นี่ได้ไหมครับ/ค่ะ?" การใช้ประโยคนี้ทำให้คุณสามารถสื่อสารได้ง่ายขึ้นเมื่อคุณต้องการฝากของในที่ต่าง ๆ อย่าลืมใช้คำขอโทษ เช่น 'すみません' (sumimasen) เพื่อแสดงความสุภาพด้วยนะครับ/ค่ะ