2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Vietnamese

Xin chào, tôi muốn gửi bưu kiện. สวัสดีครับ/ค่ะ ผม/ฉันต้องการส่งพัสดุ

'Xin chào, tôi muốn gửi bưu kiện.' หมายถึง 'สวัสดีครับ/ค่ะ ผม/ฉันต้องการส่งพัสดุ' ในภาษาไทย โดยเราใช้วลีนี้เมื่อต้องการติดต่อกับเจ้าหน้าที่ไปรษณีย์หรือการขนส่งเพื่อส่งของ คำศัพท์สำคัญ: - 'Xin chào' (ซิน chào) = สวัสดี - 'tôi' (ต้อย) = ฉัน/ผม - 'muốn' (มุน) = ต้องการ - 'gửi' (กือย) = ส่ง - 'bưu kiện' (บื่อคิเอน) = พัสดุ ตัวอย่างการใช้: - เมื่อไปที่ไปรษณีย์ คุณสามารถเริ่มการสนทนาด้วย 'Xin chào, tôi muốn gửi bưu kiện.' (ซิน chào, ต้อย มุน กือย บื่อคิเอน) แล้วเจ้าหน้าที่จะถามคุณเกี่ยวกับรายละเอียดของพัสดุ คุณอาจจะพูดต่อไปว่า: - 'Tôi muốn gửi đến Hà Nội.' (ต้อย มุน กือย เดิน ฮ่า โหน่ย) = 'ผม/ฉันต้องการส่งไปกรุงฮานอย' การรู้จักคำศัพท์และวลีนี้จะช่วยให้คุณสามารถส่งพัสดุได้อย่างสะดวกในสถานการณ์ต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการไปรษณีย์ในชีวิตประจำวัน