2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

人は能力ではなく個性で判断されることが多い。 Les gens sont souvent jugés par leur personnalité, non par leurs compétences.

人は能力ではなく個性で判断されることが多い (Hito wa nōryoku de wa naku kosei de handan sareru koto ga ooi) signifie que souvent, les gens sont évalués selon leur personnalité plutôt que leurs compétences.

例えば (tatoeba), si une personne est très sympathique et amusante (とても親切で楽しい, totemo shinsetsu de tanoshii), elle pourrait être préférée pour un travail d'équipe, même si elle n’a pas autant d’expérience (経験があまりない, keiken ga amari nai).

逆に (gyaku ni), quelqu'un qui a beaucoup de compétences techniques (技術的な能力がある, gijutsuteki na nōryoku ga aru) mais qui est perçu comme froid (冷たいと見られる, tsumetai to mirareru) peut être négligé pour une position qui nécessite une bonne interaction sociale.

このように (kono yō ni), dans de nombreuses situations sociales ou professionnelles, la façon dont nous percevons les autres joue un rôle majeur dans la manière dont nous les jugeons.

La personnalité, donc, est souvent plus visible et impressionnante que les compétences techniques.

Ainsi, il est important de travailler sur sa personnalité (自己の個性を磨くことが重要, jiko no kosei o migaku koto ga jūyō) même si les compétences sont également importantes.