2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Indonesian

Enchanté(e) de faire votre connaissance. Senang bertemu dengan Anda.

L'expression "Enchanté(e) de faire votre connaissance" se traduit en Indonesian par "Senang bertemu dengan Anda." Cela signifie que vous êtes heureux(se) de rencontrer quelqu'un.

Commençons par "Enchanté(e) de faire votre connaissance".

Voici la prononciation : [ɑ̃.

ʃɑ̃.

te də fɛʁ vɔ.

tʁə kɔ.

nɛ.

sɑ̃s].

Cette phrase est souvent utilisée quand vous rencontrez quelqu'un pour la première fois et cela montre de la politesse.

En Indonesian, la phrase "Senang bertemu dengan Anda" se prononce : [sə.

nɐŋ bər.

tə.

mu dɛn.

ɡan an.

də].

Le mot "senang" signifie "heureux" ou "content", "bertemu" signifie "rencontrer", et "dengan Anda" signifie "avec vous".

Un exemple d'utilisation serait : - En français : "Bonjour, je m'appelle Marie.

Enchantée de faire votre connaissance." - En indonésien : "Halo, nama saya Marie.

Senang bertemu dengan Anda." En ajoutant plus de contexte, vous pouvez dire : - En français : "C'est un plaisir de vous rencontrer." Cela se traduit par "Ini adalah kesenangan untuk bertemu dengan Anda" en Indonesian, avec la prononciation [i.

ni a.

də.

lah kə.

sə.

nɑŋ.

ən un.

tuk bər.

tə.

mu dɛn.

ɡan an.

də].

N'oubliez pas que ces phrases sont souvent utilisées dans des contextes formels, par exemple lors de réunions ou d'événements sociaux.

Utiliser "Senang bertemu dengan Anda" ou "Enchanté(e) de faire votre connaissance" aide à créer un bon climat de communication avec la personne que vous rencontrez.