Los verdaderos amigos son como la familia que elegimos. Os verdadeiros amigos são como a família que escolhemos.
Português: A frase "Os verdadeiros amigos são como a família que escolhemos" significa que os amigos que realmente importam na nossa vida têm uma ligação muito especial, como a que temos com a família.
Em espanhol, isso é "Los verdaderos amigos son como la familia que elegimos." - Verdadeiros amigos (ver-dadei-ros a-mi-gos) = *verdaderos amigos* - Família (fa-mi-lia) = *familia* - Escolhemos (es-col-he-mos) = *elegimos* Por exemplo, quando você passa muito tempo com seus amigos e compartilha momentos bons e ruins, eles se tornam como uma extensão da sua família.
Em espanhol, diríamos: "Cuando pasas mucho tiempo con tus amigos y compartes momentos buenos y malos, se convierten en una extensión de tu familia." Exemplo em português: Imagine que você tem um amigo que sempre está ao seu lado em momentos difíceis.
Esse amigo é como um irmão ou irmã para você.
Em espanhol: "Imagina que tienes un amigo que siempre está a tu lado en momentos difíciles.
Ese amigo es como un hermano o una hermana para ti." Outro ponto importante: Assim como em uma família, os amigos verdadeiros aceitam quem somos e nos apoiam.
- Aceitam (a-cei-tam) = *aceptan* - Apoiam (a-poi-am) = *apoyan* Exemplo em português: Se você está triste, um verdadeiro amigo vai te ouvir e tentar te ajudar.
Em espanhol: "Si estás triste, un verdadero amigo te escuchará e intentará ayudarte." No final, a frase nos lembra que podemos escolher quem queremos ter perto de nós, e muitos vezes, esses amigos se tornam partes importantes das nossas vidas.
- Importantes (im-por-tan-tes) = *importantes* - Vidas (vi-das) = *vidas* Em resumo: Ter amigos verdadeiros é tão valioso quanto ter uma família.
- Valioso (va-li-o-so) = *valioso* - Quanto (quan-to) = *tanto como* Conclusão em português: Portanto, valorize seus amigos como você valoriza sua família.
Conclusão em espanhol: "Por lo tanto, valora a tus amigos como valoras a tu familia."