2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

โปรดอย่าลืม N'oubliez pas

Bien sûr ! La phrase "โปรดอย่าลืม" (prononcé : prohd yàa leuum) signifie "N'oubliez pas" en Thai.

C'est une expression polie utilisée pour rappeler à quelqu'un de ne pas oublier quelque chose.

Structure de la phrase 1. โปรด (prohd) : signifie "s'il vous plaît" ou "veuillez".

2. อย่า (yàa) : signifie "ne pas".

3. ลืม (leuum) : signifie "oublier".

Exemples 1. โปรดอย่าลืมโทรศัพท์ (prohd yàa leuum tho-rá-sàp) - Traduction : "N'oubliez pas votre téléphone." - Utilisation : Vous pouvez dire cela à un ami avant de partir en voyage.

2. โปรดอย่าลืมกินยา (prohd yàa leuum gin ya) - Traduction : "N'oubliez pas de prendre vos médicaments." - Utilisation : Cela peut être dit à une personne qui doit prendre des médicaments régulièrement.

3. โปรดอย่าลืมทำการบ้าน (prohd yàa leuum tham gaan-bâan) - Traduction : "N'oubliez pas de faire vos devoirs." - Utilisation : Un enseignant peut dire cela à ses élèves.

Contexte d'utilisation On utilise souvent cette phrase dans des contextes familiers et informels, comme avec des amis ou la famille.

Ça montre que vous vous souciez d'eux.

Résumé En résumé, pour dire "N'oubliez pas" en Thai, vous pouvez utiliser "โปรดอย่าลืม" (prohd yàa leuum).

C'est une façon polie et attentionnée de rappeler à quelqu'un de se souvenir de quelque chose d'important.