2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Indonesian

Akhirnya sampai ke?

Akhirnya sampai ke? A expressão "Akhirnya sampai ke?" significa "Finalmente chegamos a?" em português.

É usada quando você quer perguntar se chegou ao destino desejado, geralmente usado de forma informal.

Vamos ver alguns detalhes e exemplos! Estrutura da Frase - Akhirnya (ah-KEER-nyah) - Finalmente - sampai (sahm-PAH-ee) - chegar - ke (keh) - a (indica destino) Exemplo 1 Indonésio: Akhirnya sampai ke rumah? Pronúncia: (ah-KEER-nyah sahm-PAH-ee keh ROO-mah?) Português: Finalmente chegamos à casa? Exemplo 2 Indonésio: Akhirnya sampai ke sekolah? Pronúncia: (ah-KEER-nyah sahm-PAH-ee keh se-KO-lah?) Português: Finalmente chegamos à escola? Exemplo 3 Indonésio: Akhirnya sampai ke kantor? Pronúncia: (ah-KEER-nyah sahm-PAH-ee keh KAN-tor?) Português: Finalmente chegamos ao escritório? Uso em Conversa Você pode usar "Akhirnya sampai ke?" quando está viajando com amigos ou família.

Por exemplo, se vocês estão indo para uma festa, você pode perguntar: Indonésio: Akhirnya sampai ke pesta? Pronúncia: (ah-KEER-nyah sahm-PAH-ee keh PES-tah?) Português: Finalmente chegamos à festa? Isso mostra que você está animado por ter chegado ao destino e também faz parte da conversa de forma leve e amigável.

Resumo A expressão "Akhirnya sampai ke?" é uma maneira boa e simples de perguntar se você chegou ao lugar desejado.

Pratique dizer isso em diferentes contextos e se divirta aprendendo mais sobre a língua indonésia!