2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | English

hand in rendre

Bien sûr ! L'expression anglaise "hand in" signifie "remettre" ou "soumettre" quelque chose.

Cela concerne souvent des devoirs, des documents, ou des travaux à un professeur ou à un supérieur.

Prononciation : /hænd ɪn/ Exemple 1 - En anglais : "I need to hand in my homework." - En français : "Je dois remettre mon devoir." Exemple 2 - En anglais : "Please hand in your reports by Friday." - En français : "Veuillez remettre vos rapports d'ici vendredi." Pour utiliser "hand in", tu peux penser à "donner" quelque chose à quelqu'un.

Par exemple : Exemple 3 - En anglais : "She will hand in the application form tomorrow." - En français : "Elle remettra le formulaire de candidature demain." Point important À l'école, on utilise souvent "hand in" pour parler des devoirs.

Exemple 4 - En anglais : "Did you remember to hand in your essay?" - En français : "As-tu pensé à remettre ton essai ?" Dans cette expression, il est essentiel de se rappeler que c’est toujours quelque chose qu’on remet à une autre personne.

Exemple final - En anglais : "They handed in their assignments on time." - En français : "Ils ont remis leurs devoirs à temps." Voilà une explication simple et des exemples sur "hand in".

N'oublie pas la prononciation pour bien communiquer !