Rendez-vous à la café. Janji di kafe.
D'accord! Commençons par comprendre la phrase "Rendez-vous à la café.
Janji di kafe." 1. Rendez-vous (Janji) En français, "Rendez-vous" signifie un accord pour se rencontrer à un moment et à un endroit précis.
En Indonesian, cela se traduit par "Janji" qui signifie aussi un engagement ou un rendez-vous.
Prononciation: "Rendez-vous" - /ʁɑ̃.
de.
vu/ et "Janji" - /dʒan.
dʒi/ 2. à la café (di kafe) En français, "à la café" signifie "dans un café".
En Indonesian, "di kafe" a la même signification.
"Di" signifie "dans" ou "à" dans ce contexte.
Prononciation: "à la café" - /a la ka.
fe/ et "di kafe" - /di ˈka.
fe/ Exemple de phrase - Si vous voulez inviter quelqu'un, vous pouvez dire : - Français : "Veux-tu venir à la café?" - Indonesian : "Mau datang di kafe?" - Prononciation: "Veux-tu venir" - /vø ty vənir/ et "Mau datang" - /mau ˈda.
tang/ Pour confirmer le rendez-vous - Français : "Quel jour?" - Indonesian : "Hari apa?" - Prononciation: "Quel jour?" - /kɛl ʒuʁ/ et "Hari apa?" - /ha.
ri ˈa.
pa/ Conclusion Donc, "Rendez-vous à la café.
Janji di kafe." est une manière simple de dire que vous avez un rendez-vous dans un café.
Utilisez ces phrases pour pratiquer et inviter des amis.
C'est un bon moyen d'apprendre à communiquer dans les deux langues!