2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

คุณตามข่าวเกี่ยวกับเทคโนโลยีหรือไม่? Suivi-tu les actualités technologiques ?

Bien sûr! La phrase "คุณตามข่าวเกี่ยวกับเทคโนโลยีหรือไม่?" (kun tam khàao gèeow gàp thaeknolojì rĕu mâi?) signifie "Suivi-tu les actualités technologiques ?" Décomposons cette phrase : 1. คุณ (kun) - Cela signifie "vous".

C'est un mot poli pour s'adresser à quelqu'un.

En français, on pourrait dire “vous” ou “tu” selon le contexte.

2. ตาม (tam) - Cela veut dire "suivre".

Par exemple, si tu suis la mode, tu dirais "ฉันตามแฟชั่น" (chǎn tam fæ̂shon) - "Je suis la mode".

3. ข่าว (khàao) - Cela signifie "nouvelles" ou "actualités".

Par exemple, "ข่าวดี" (khàao dii) signifie "bonne nouvelle".

4. เกี่ยวกับ (gèeow gàp) - Cela veut dire "concernant" ou "à propos de".

En français, on pourrait dire "à propos de la technologie".

5. เทคโนโลยี (thaeknolojì) - Ça veut dire "technologie".

Par exemple, "การพัฒนาเทคโนโลยี" (kaan phátthana thaeknolojì) signifie "développement de la technologie".

6. หรือไม่ (rĕu mâi?) - Cela pose une question, similaire à "ou pas" en français.

Dans une autre phrase, "คุณอยากไปไหม?" (kun yàak bpai mái?) signifie "Tu veux y aller ou pas ?" En résumé, si tu veux demander à quelqu'un s'il suit les nouvelles sur la technologie, tu pourrais dire : “คุณตามข่าวเกี่ยวกับเทคโนโลยีหรือไม่?” (Kun tam khàao gèeow gàp thaeknolojì rĕu mâi?) Cela montre ton intérêt pour ses goûts et ses connaissances! N’oublie pas de pratiquer cette question pour que cela devienne naturel pour toi !