กำหนดการสัมภาษณ์นี้มีความคาดหวังอย่างไร? Quelles sont les attentes concernant ce processus d'entretien?
Bien sûr ! Commençons par analyser la phrase "กำหนดการสัมภาษณ์นี้มีความคาดหวังอย่างไร?" (gam-nòt-kaan sǎm-phàat nîi mii khwām khàat-wang yàang rai?).
Cette phrase signifie "Quelles sont les attentes concernant ce processus d'entretien ?".
Voici une explication détaillée : 1. กำหนดการสัมภาษณ์ (gam-nòt-kaan sǎm-phàat) - "Le processus d'entretien".
- ข้อความนี้หมายถึงการสัมภาษณ์ที่กำหนดไว้ (khâo-khwāng nîi mǎi-thǔeng gaan sǎm-phàat thîi gam-nòt wái).
Cela désigne un rendez-vous pour discuter.
2. นี้ (nîi) - "ce" ou "ceci".
- แสดงถึงบริบทที่เราพูดถึง (sǎdaeng thǔng bòrì-bòt thîi rao phûut thǔeng).
C’est une référence à ce que l’on examine.
3. มีความคาดหวัง (mii khwām khàat-wang) - "a des attentes".
- ผู้สัมภาษณ์ต้องการทราบเป้าหมาย (phûu sǎm-phàat tông-kān sà-ráab bâo-mái).
Cela signifie qu'il y a des attentes précises de la part de l’intervieweur.
4. อย่างไร (yàang rai) - "comment" ou "de quelle manière".
- นี่คือการถามให้ชัดเจน (nîi khǐue gaan thǎm hâi chád-jen).
On cherche à savoir ce qui est attendu.
Exemples d'attentes : 1. เตรียมคำถามเกี่ยวกับประสบการณ์ (triam kham-thǎam gièow-kàp bprà-sòp-gaan) - Préparez des questions sur votre expérience.
- ผู้สัมภาษณ์อาจถามเกี่ยวกับงานที่ผ่านมาของคุณ (phûu sǎm-phàat àat thǎm gièow-kàp ngaan thîi phàan maa khǎng khun).
2. แสดงทักษะของคุณ (sàdaeng thák-sà khǎng khun) - Montrez vos compétences.
- คุณควรมีตัวอย่างเพื่อแสดงให้เห็น (khun khwān mii tua-yàang pheūa sàdaeng hâi hěn).
3. มั่นใจในตัวเอง (mân-jai nai tûa-eeng) - Ayez confiance en vous.
- ความมั่นใจจะทำให้การสัมภาษณ์ราบรื่น (khwām mân-jai jà tham hâi gaan sǎm-phàat râap-rûen).
En résumé, les attentes pour un entretien comprennent la préparation, la démonstration de vos compétences, et la confiance en soi.
C'est un processus important qui demande du soin et de la préparation ! Bon courage pour votre apprentissage du Thai !