Descer do carro. ลงจากรถ.
Descer do carro (ลงจากรถ) คำว่า "descer" ในภาษาโปรตุเกสหมายถึง "ลง" หรือ "ลดลง" ขณะที่ "carro" หมายถึง "รถ" ดังนั้นเมื่อเราใช้วลี "descer do carro" จะหมายถึงการลงจากรถนั่นเอง การออกเสียง: "Descer do carro" ออกเสียงว่า "เดสเซร์ ดู คาร์โร" "ลงจากรถ" ออกเสียงว่า "ลงจากรถ" ตัวอย่างการใช้งาน 1. ภาษาโปรตุเกส: Eu vou descer do carro agora.
ภาษาไทย: ฉันจะลงจากรถตอนนี้ 2. ภาษาโปรตุเกส: Você pode descer do carro, por favor? ภาษาไทย: คุณช่วยลงจากรถได้ไหม? 3. ภาษาโปรตุเกส: Depois de descer do carro, vamos entrar na loja.
ภาษาไทย: หลังจากลงจากรถแล้ว เราจะเข้าไปในร้าน เมื่อคุณต้องการบอกใครสักคนว่าให้ "ลงจากรถ" สามารถใช้วลีนี้ซึ่งจะช่วยให้คุณสื่อสารได้ง่ายขึ้นในสถานการณ์ต่างๆ และเป็นการฝึกฝนการใช้ภาษาโปรตุเกสตั้งแต่ระดับพื้นฐาน!