這部電影很好看。 Ce film est très intéressant.
Bien sûr! La phrase ‘這部電影很好看’ est une manière de dire que le film est très intéressant.
首先,‘這部電影’ (prononcé: zhè bù diànyǐng) signifie ‘ce film’.
Ici, ‘這’ (zhè) veut dire ‘ce’, ‘部’ (bù) est un classificateur pour les films, et ‘電影’ (diànyǐng) veut dire ‘film’.
Par exemple, vous pouvez dire ‘這部書’ (zhè bù shū) pour dire ‘ce livre’.
Ensuite, ‘很好看’ (prononcé: hěn hǎokàn) veut dire ‘très intéressant’ ou ‘très bon à regarder’.
其中,‘很’ (hěn) signifie ‘très’ et ‘好看’ (hǎokàn) signifie ‘beau à voir’ ou ‘intéressant’.
Vous pourriez également dire ‘這部音樂很好聽’ (zhè bù yīnyuè hěn hǎotīng) pour ‘cette musique est très agréable à écouter’.
Donc, la phrase complète ‘這部電影很好看’ (zhè bù diànyǐng hěn hǎokàn) peut être traduite littéralement comme ‘ce film est très bon à regarder’, ce qui est une façon très positive de parler d'un film que vous avez vu! En résumé, si vous voulez exprimer que quelque chose est bon ou intéressant en Chinese, vous pouvez utiliser la structure ‘這很.
.
.
’ (zhè hěn.
.
.) suivie de l'adjectif approprié.
Par exemple, ‘這個菜很好吃’ (zhè ge cài hěn hǎochī) signifie ‘ce plat est très bon à manger’.