Sampai jumpa lagi À bientôt
"Sampai jumpa lagi" est une expression en Indonesian qui signifie "À bientôt" en français.
Voici une explication détaillée pour apprendre cette phrase.
1. Sampai (sahm-pai) : Le mot "sampai" signifie "jusqu'à" ou "à".
C'est souvent utilisé pour indiquer un moment où vous vous retrouverez de nouveau avec quelqu'un.
Exemples : - Sampai nanti : "À plus tard" (sahm-pai nahn-tee).
- Sampai bertemu : "Jusqu'à ce que nous nous rencontrions" (sahm-pai ber-tuh-moo).
2. Jumpa (joom-pah) : "Jumpa" signifie "rencontre" ou "se rencontrer".
C'est un mot courant lorsque l’on parle de faire des plans avec quelqu'un.
Exemples : - Jumpa di kafe : "Rencontrer au café" (joom-pah dee kah-fee).
- Kita akan jumpa : "Nous allons nous rencontrer" (kee-tah ah-kahn joom-pah).
3. Lagi (lah-gee) : "Lagi" signifie "encore" ou "de nouveau".
Ce mot aide à indiquer que vous espérez revoir quelqu'un plutôt qu'une façon de dire au revoir définitif.
Exemples : - Kita akan bertemu lagi : "Nous nous reverrons" (kee-tah ah-kahn ber-teh-moo lah-gee).
- Datang lagi : "Viens encore" (dah-tahng lah-gee).
En combinant tout cela, "Sampai jumpa lagi" (sahm-pai joom-pah lah-gee) se traduit littéralement par "jusqu'à la rencontre de nouveau", qui est utilisé pour dire "À bientôt".
À la fin d'une conversation, si vous souhaitez dire "À bientôt", vous pouvez dire : - Sampai jumpa lagi! (sahm-pai joom-pah lah-gee) - "À bientôt!" Pour résumer, lorsque vous dites "Sampai jumpa lagi", vous exprimez le souhait de revoir quelqu'un, un peu comme en français où l'on dit "À bientôt".